campa nel
Paleografía:
cämpa nel
Grafía normalizada:
campa nel
Traducción uno:
~ noço, ¿dónde se ha de? / ¿dónde se tiene que?
Traducción dos:
~ noço, ¿dónde se ha de? / ¿dónde se tiene que?
Diccionario:
Carochi
Contexto:~ NOCO, ¿DONDE SE HA DE?
cämpa nelnoço, .vel. cän noçonel niäz = donde tengo de ir? (5.1.2)
cämpa nelnoço, vel. cän noçonel = para mayor enfasis se puede añadir ?noço?, antes, ò después de ?nel?; pospuestos à qualesquier aduerbios, ò pronombres interrogatiuos, tienen la mesma fuerça [denotar necesidad] (5.1.2)
¿DONDE SE HA DE?
motolïnia in icnöhuëhuè in icnöilama; auh in piltzintli in ayaquimati: Quënnel, quëzçan nel, quën noço nel? campa nel? ca yetictomacaticatè izçaço tlein, izçäço quënamì ticmahuiçozquê = causan lastima los pobres viejos, y viejas, y los niños inocentes, que no tienen toda via vso de raçon, pero que remedio tiene? que se ha de hazer? donde hemos de ir? dispuestos estamos à qualquier cosa, y de qualquier manera que suceda (5.5.2)
¿DONDE SE TIENE QUE?
nicän teöpan ninomäquïxtïco, cännel, vel. cämpa nel, vel. cännelpa niäz? = He venido a retraerme aqui à la Iglesia, por que donde tengo de ir? (5.1.2)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ä--